Укладання шлюбу за кордоном (Польща)
Польща — одна з найшвидших і найпростіших країн ЄС для укладання шлюбу українцем. Не потрібно процедури Befreiung, як у Німеччині. Не потрібно publication des bans, як у Франції. Не потрібно ondertrouw, як у Нідерландах. Прийшли з документами в USC — за 31 день можна одружитись.
З 2022 року після приходу понад 1,5 мільйона українських біженців до Польщі шлюби між українцями та з громадянами Польщі стали звичайною справою. USC у Кракові, Варшаві, Вроцлаві, Познані, Ґданську оформляють їх щодня.
Адвокатське об'єднання «Zahist» супроводжує шлюби українців у всіх містах Польщі через офіс у Кракові. Документи з України отримуємо через мережу 50+ офісів — без Вашої поїздки.
Хто може укласти шлюб у Польщі
- Громадянин України з тимчасовим захистом (ochrona czasowa, статус UKR з PESEL)
- Громадянин України з картою побиту (zezwolenie na pobyt)
- Громадянин України на короткостроковій візі (теоретично, але практично складно через строки)
Шлюб можливий між:
- Двома українцями
- Українцем і громадянином Польщі
- Українцем і громадянином іншої країни ЄС, що мешкає в Польщі
- Українцем і громадянином третьої країни — з додатковими нюансами
Документи з України
Кожен документ — апостиль Міністерства юстиції України та присяжний переклад польською (tłumaczenie przysięgłe від tłumacza przysięgłego, акредитованого в Польщі).
Обов'язково:
- Свідоцтво про народження з апостилем і перекладом
- Zaświadczenie o stanie cywilnym — довідка про сімейний стан з ДРАЦС, не старше 6 місяців на момент подачі заяви
Якщо застосовно:
- Свідоцтво про розлучення з відміткою про набрання чинності — якщо були в попередньому шлюбі
- Свідоцтво про смерть колишнього з подружжя — якщо овдовіли
Радянські свідоцтва
USC зазвичай приймає, але інколи просить дублікат українського зразка. Краще одразу замовити сучасний дублікат через ДРАЦС.
Документи з тимчасово окупованих територій
Можливо отримати через будь-який ДРАЦС в Україні за єдиним реєстром. У складних випадках — встановлення фактів через суд.
Документи з польського боку
- Закордонний український паспорт (для українця)
- Документ про статус у Польщі: zezwolenie на pobyt, документ UKR з PESEL, або документ польської сторони
- Документи майбутнього подружжя — паспорт, свідоцтво про народження, при потребі — про припинення попередніх шлюбів
Шлюб з громадянином Польщі
Окремі особливості для українця, який одружується з поляком:
- Перевірка на фіктивність. USC має право провести співбесіду — окремо з кожним нареченим. Питання про побут партнера, історію стосунків. Якщо відповіді сильно розбігаються — можуть відмовити в реєстрації або провести додаткову перевірку.
- Право на ВНЖ після шлюбу. Шлюб з громадянином Польщі дає право на zezwolenie na pobyt czasowy на 3 роки, потім — zezwolenie na pobyt stały (ПМЖ) на постійне проживання. Через 3 роки шлюбу + 2 роки безперервного проживання з картою побиту — право на польське громадянство (за uznanie za obywatela polskiego).
- Прізвище. Можна обрати спільне прізвище (одного з подружжя), зберегти кожен своє, або взяти подвійне (z myślnikiem). Зміна прізвища українській стороні в Україні — окрема процедура.
Шлюб двох українців у Польщі
Дуже частий сценарій після 2022 року. Обоє приїхали за тимчасовим захистом, познайомились або поновили стосунки в Польщі, одружуються.
Процедурно — без принципових відмінностей від шлюбу з поляком. Та сама подача заяви, ті самі документи, той самий 31-денний строк. Особливість одна: обом потрібен повний пакет з України.
Шлюб у Польщі не реєструється автоматично в Україні. Після церемонії — окрема процедура легалізації через українське консульство в Польщі або звернення в ДРАЦС в Україні. Інакше для української держави Ви залишаєтесь не одруженими.
Що ми робимо
- Консультація — аналіз Вашої ситуації, які документи у Вас вже є, що потрібно
- Збір документів з України через мережу 50+ офісів — без Вашої поїздки
- Апостиль через Мінюст України
- Присяжний переклад через tłumacza przysięgłego в Польщі
- Запис у USC — Краків, Варшава, Вроцлав, Познань, Ґданськ або інше місто
- Супровід подачі заяви — наш адвокат у Кракові присутній на зустрічі
- Перекладач на церемонію — підбір і організація
- Реєстрація шлюбу в Україні після церемонії — щоб шлюб діяв в обох системах
- Подача на ВНЖ на підставі шлюбу з громадянином Польщі — паралельний міграційний супровід