Адвокатське об'єднання «Захист» Адвокатське об'єднання «Захист»

Укладання шлюбу за кордоном (Польща)

Польща — одна з найшвидших і найпростіших країн ЄС для укладання шлюбу українцем. Не потрібно процедури Befreiung, як у Німеччині. Не потрібно publication des bans, як у Франції. Не потрібно ondertrouw, як у Нідерландах. Прийшли з документами в USC — за 31 день можна одружитись.

З 2022 року після приходу понад 1,5 мільйона українських біженців до Польщі шлюби між українцями та з громадянами Польщі стали звичайною справою. USC у Кракові, Варшаві, Вроцлаві, Познані, Ґданську оформляють їх щодня.

Адвокатське об'єднання «Zahist» супроводжує шлюби українців у всіх містах Польщі через офіс у Кракові. Документи з України отримуємо через мережу 50+ офісів — без Вашої поїздки.

Хто може укласти шлюб у Польщі

  1. Громадянин України з тимчасовим захистом (ochrona czasowa, статус UKR з PESEL)
  2. Громадянин України з картою побиту (zezwolenie na pobyt)
  3. Громадянин України на короткостроковій візі (теоретично, але практично складно через строки)

Шлюб можливий між:

  1. Двома українцями
  2. Українцем і громадянином Польщі
  3. Українцем і громадянином іншої країни ЄС, що мешкає в Польщі
  4. Українцем і громадянином третьої країни — з додатковими нюансами

Документи з України

Кожен документ — апостиль Міністерства юстиції України та присяжний переклад польською (tłumaczenie przysięgłe від tłumacza przysięgłego, акредитованого в Польщі).

Обов'язково:

  1. Свідоцтво про народження з апостилем і перекладом
  2. Zaświadczenie o stanie cywilnym — довідка про сімейний стан з ДРАЦС, не старше 6 місяців на момент подачі заяви

Якщо застосовно:

  1. Свідоцтво про розлучення з відміткою про набрання чинності — якщо були в попередньому шлюбі
  2. Свідоцтво про смерть колишнього з подружжя — якщо овдовіли

Радянські свідоцтва

USC зазвичай приймає, але інколи просить дублікат українського зразка. Краще одразу замовити сучасний дублікат через ДРАЦС.

Документи з тимчасово окупованих територій

Можливо отримати через будь-який ДРАЦС в Україні за єдиним реєстром. У складних випадках — встановлення фактів через суд.

Документи з польського боку

  1. Закордонний український паспорт (для українця)
  2. Документ про статус у Польщі: zezwolenie на pobyt, документ UKR з PESEL, або документ польської сторони
  3. Документи майбутнього подружжя — паспорт, свідоцтво про народження, при потребі — про припинення попередніх шлюбів

Шлюб з громадянином Польщі

Окремі особливості для українця, який одружується з поляком:

  1. Перевірка на фіктивність. USC має право провести співбесіду — окремо з кожним нареченим. Питання про побут партнера, історію стосунків. Якщо відповіді сильно розбігаються — можуть відмовити в реєстрації або провести додаткову перевірку.
  2. Право на ВНЖ після шлюбу. Шлюб з громадянином Польщі дає право на zezwolenie na pobyt czasowy на 3 роки, потім — zezwolenie na pobyt stały (ПМЖ) на постійне проживання. Через 3 роки шлюбу + 2 роки безперервного проживання з картою побиту — право на польське громадянство (за uznanie za obywatela polskiego).
  3. Прізвище. Можна обрати спільне прізвище (одного з подружжя), зберегти кожен своє, або взяти подвійне (z myślnikiem). Зміна прізвища українській стороні в Україні — окрема процедура.

Шлюб двох українців у Польщі

Дуже частий сценарій після 2022 року. Обоє приїхали за тимчасовим захистом, познайомились або поновили стосунки в Польщі, одружуються.

Процедурно — без принципових відмінностей від шлюбу з поляком. Та сама подача заяви, ті самі документи, той самий 31-денний строк. Особливість одна: обом потрібен повний пакет з України.

Шлюб у Польщі не реєструється автоматично в Україні. Після церемонії — окрема процедура легалізації через українське консульство в Польщі або звернення в ДРАЦС в Україні. Інакше для української держави Ви залишаєтесь не одруженими.

Що ми робимо

  1. Консультація — аналіз Вашої ситуації, які документи у Вас вже є, що потрібно
  2. Збір документів з України через мережу 50+ офісів — без Вашої поїздки
  3. Апостиль через Мінюст України
  4. Присяжний переклад через tłumacza przysięgłego в Польщі
  5. Запис у USC — Краків, Варшава, Вроцлав, Познань, Ґданськ або інше місто
  6. Супровід подачі заяви — наш адвокат у Кракові присутній на зустрічі
  7. Перекладач на церемонію — підбір і організація
  8. Реєстрація шлюбу в Україні після церемонії — щоб шлюб діяв в обох системах
  9. Подача на ВНЖ на підставі шлюбу з громадянином Польщі — паралельний міграційний супровід


Часті питання

01 Які документи необхідні для укладання шлюбу в Польщі?
Для укладання шлюбу в Польщі необхідні свідоцтво про народження з апостилем та присяжний переклад, довідка про сімейний стан, а також, якщо застосовно, свідоцтво про розлучення або свідоцтво про смерть колишнього подружжя. Адвокатське об'єднання «Захист» допоможе Вам зібрати всі необхідні документи.
02 Скільки часу займає процедура укладання шлюбу в Польщі?
Процедура укладання шлюбу в Польщі займає 31 день з моменту подачі документів до USC. Адвокатське об'єднання «Захист» забезпечить супровід на всіх етапах.
03 Як зареєструвати шлюб між українцями в Польщі?
Шлюб між українцями в Польщі реєструється за аналогічною процедурою, як і шлюб з громадянином Польщі. Обом партнерам потрібно надати повний пакет документів з України.
04 Які переваги дає шлюб з громадянином Польщі?
Шлюб з громадянином Польщі надає право на тимчасове посвідчення на проживання на 3 роки, а також можливість отримати постійне проживання після 3 років шлюбу. Адвокатське об'єднання «Захист» допоможе у подачі документів для ВНЖ.
05 Чи потрібно реєструвати шлюб в Україні після укладання в Польщі?
Так, шлюб, укладений в Польщі, не реєструється автоматично в Україні. Після церемонії необхідно пройти окрему процедуру легалізації через українське консульство або звернутися до ДРАЦС в Україні.
Update cookies preferences
Зв'яжіться з нами
Записатись на консультацію
Написати в чат
Задати питання
Онлайн консультація

Вітаємо! Чим ми можемо Вам допомогти?