Адвокатське об'єднання «Захист» Адвокатське об'єднання «Захист»

Шлюбний контракт між Україною та ЄС

Шлюбний контракт — це нотаріальна угода між подружжям (або майбутнім подружжям), яка змінює правила про майно, які діяли б за замовчуванням.

Контракт може бути:

  1. Дошлюбний (premarital agreement, prenuptial agreement) — укладений до шлюбу, набирає чинності з моменту реєстрації
  2. Шлюбний (marital agreement) — укладений під час шлюбу
  3. Постшлюбний (postnuptial agreement) — у деяких системах це окрема категорія, з особливими вимогами

Що можна врегулювати в контракті

Режим майна подружжя. Найголовніше. Можна обрати:

  1. Роздільний режим — кожен залишається власником свого майна, нічого не стає спільним. Радикальний варіант, який часто обирають підприємці і ті, хто має значні активи до шлюбу
  2. Обмежена спільність — спільним стає тільки певне майно (наприклад, придбане за певні кошти)
  3. Повна спільність — усе майно подружжя, навіть набуте до шлюбу, стає спільним
  4. Кастомний режим — змішаний варіант з конкретними правилами для конкретних активів

Перелік особистого майна

Можна прямо вказати: «квартира в Києві за адресою такою-то є особистою власністю Імярек і не входить до складу спільного майна». Це знімає невизначеність і захищає від подальших суперечок.

Порядок поділу при розлученні

Можна заздалегідь домовитись, як буде ділитись що — пропорції, методи оцінки, строки виплат.

Аліменти на колишнього з подружжя

В деяких юрисдикціях (Франція, Німеччина) суди при розлученні автоматично призначають prestation compensatoire або nachehelicher Unterhalt — утримання колишнього з подружжя. У контракті можна цю суму обмежити, відмовитись від неї або встановити фіксовано.

Користування житлом

Хто залишається в спільній квартирі при розлученні, на який строк, на яких умовах.

Боргові зобов'язання

Хто відповідає за які борги — спільні чи особисті, як ділиться кредитна відповідальність.

Чого не можна в шлюбному контракті

Жодна з юрисдикцій не дозволяє регулювати:

  1. Особисті зобов'язання щодо вірності, виховання дітей
  2. Аліменти на дітей (їх може встановити тільки суд)
  3. Опіку над дітьми при розлученні
  4. Спадкові права (для цього є окремі інструменти — заповіт, договір спадкоємства)

Регламент ЄС 2016/1103: вибір застосовного права

Це ключовий інструмент для контрактів з міжнародним елементом у межах ЄС.

Регламент 2016/1103 «Про режими майна подружжя», що діє з 29 січня 2019 року, дозволяє подружжю обрати, право якої країни застосовується до їхнього режиму майна. Вибір обмежений:

  1. Право країни звичного проживання обох подружжя на момент вибору
  2. Право країни звичного проживання одного з подружжя на момент вибору
  3. Право громадянства будь-кого з подружжя на момент вибору

Регламент Rome III: вибір права для розлучення

Окрема історія — Регламент 1259/2010 (Rome III), що дозволяє обрати застосовне право для самого розлучення. Це не зовсім частина шлюбного контракту, але часто оформлюється паралельно.

Подружжя може обрати:

  1. Право країни проживання обох
  2. Право країни їхнього останнього спільного проживання, якщо хтось ще там живе
  3. Право країни громадянства одного з подружжя
  4. Право країни розгляду справи (lex fori)

Для українців, які живуть у Німеччині, це може означати: розлучення у німецькому суді з застосуванням українського матеріального права. Тобто без обов'язкового Trennungsjahr, без Versorgungsausgleich. Швидше і простіше.

Типові ситуації, коли потрібен контракт

  1. Українець одружується з громадянином ЄС. Захищаєте свої активи в Україні, узгоджуєте режим майна, врегульовуєте можливі ризики.
  2. Українська пара переїжджає до ЄС. Перед переїздом — переглядаєте режим майна. Часто перехід в нову країну змінює правила за замовчуванням.
  3. Один з подружжя — підприємець з активами в кількох країнах. Zahist бізнесу від поділу — стандартна мета.
  4. Велика різниця в доходах. Контракт може зафіксувати або обмежити обов'язок утримання після розлучення.
  5. Перед спадковим плануванням. Шлюбний контракт часто йде в комплекті з заповітом або шлюбним договором про спадкоємство.
  6. Друге чи третє одруження. Zahist дітей від попередніх шлюбів, розмежування активів між «лініями».
  7. Після значних подій у житті. Народження дитини, отримання спадщини, продаж бізнесу — всі ці події можуть бути приводом для перегляду контракту.

Помилки, яких варто уникнути

  1. Шаблонний контракт. В інтернеті є безкоштовні шаблони. Вони не врахують ні українську специфіку, ні європейські вимоги, ні Вашу конкретну ситуацію. Контракт, який не врахував один важливий нюанс, може бути визнаний недійсним саме в тій частині, де він був Вам потрібен найбільше.
  2. Контракт, посвідчений тільки в одній юрисдикції. Український контракт без німецького посвідчення не захистить Ваші активи в Німеччині, і навпаки.
  3. Контракт, укладений безпосередньо перед розлученням. У більшості юрисдикцій такий контракт може бути визнаний недійсним як зловживання. Реальна користь — від завчасного.
  4. Несправедливий контракт. Контракт, де один з подружжя залишається ні з чим, у Німеччині (sittenwidrig) і у Польщі визнається судом недійсним. Парадоксально — спроба максимально захистити одну сторону часто призводить до повного невизнання документа.
  5. Без вибору застосовного права. Якщо в контракті не вказано, яке право застосовується — за замовчуванням може діяти право країни проживання, що змінюється з переїздом. Контракт, складений в Україні, може почати діяти за німецьким правом після переїзду в Німеччину.
  6. Неузгоджені паралельні контракти. Якщо є український і німецький контракти з різними положеннями — у разі конфлікту ситуація стає юридично патовою. Узгодженість — критична.

Що ми робимо

  1. Аналіз ситуації. Інвентаризація активів, оцінка ризиків, визначення цілей контракту. Часом це окрема консультація на кілька годин.
  2. Юридичний аналіз обох систем. Що дозволяє українське право, що — право відповідної країни ЄС. Де перетин, де конфлікт. Це робиться нашими юристами в Україні і у відповідному офісі ЄС паралельно.
  3. Складання контракту. Український проєкт — українським адвокатом. Європейський — нашим адвокатом у Берліні, Празі, Кракові, Парижі, Амстердамі чи Гельсінкі. Узгодження. Часом кілька раундів правок, поки документ не задовольняє обидві сторони і обидва правопорядки.
  4. Посвідчення. Нотаріальне посвідчення в обох юрисдикціях — паралельно або послідовно. Переклади, апостилі, координація з нотаріусами.
  5. Подальший супровід. Якщо контракт потрібно буде змінити — внесення змін у форматі, що зберігає чинність. Якщо настає розлучення — виконання положень контракту в обох юрисдикціях.


Часті питання

01 Що таке шлюбний контракт і які його види?
Шлюбний контракт — це нотаріальна угода між подружжям, яка змінює правила про майно. Існують три основні види: дошлюбний, шлюбний та постшлюбний.
02 Які аспекти можна врегулювати в шлюбному контракті?
У шлюбному контракті можна врегулювати режим майна, порядок поділу при розлученні, боргові зобов'язання, а також користування житлом при розлученні. Це дозволяє уникнути непорозумінь у майбутньому.
03 Чи можна регулювати аліменти на дітей у шлюбному контракті?
Ні, не можна. Аліменти на дітей можуть бути встановлені лише судом, тому це питання не підлягає врегулюванню в шлюбному контракті.
04 Як регламент ЄС 2016/1103 впливає на шлюбний контракт?
Регламент 2016/1103 дозволяє подружжю обрати, право якої країни застосовується до їхнього режиму майна. Це важливо для пар з міжнародним елементом, які хочуть захистити свої активи.
05 Які помилки варто уникати під час укладення шлюбного контракту?
Серед помилок: використання шаблонних контрактів, відсутність посвідчення в усіх юрисдикціях, укладення контракту безпосередньо перед розлученням та неузгодженість між паралельними контрактами. Адвокатське об'єднання «Захист» допоможе уникнути цих помилок.
Update cookies preferences
Зв'яжіться з нами
Записатись на консультацію
Написати в чат
Задати питання
Онлайн консультація

Вітаємо! Чим ми можемо Вам допомогти?