Адвокатське об'єднання «Захист» Адвокатське об'єднання «Захист»

Процедура звільнення від вимоги (Befreiung) через Oberlandesgericht

Кожен українець, який планує одружитись у Німеччині, рано чи пізно стикається з цим словом — Befreiung. У повній назві: Befreiung von der Beibringung des Ehefähigkeitszeugnisses. Дослівно — «звільнення від подання свідоцтва про шлюбоздатність».

Стандартно німецький Standesamt (відділ реєстрації шлюбів) вимагає від іноземця Ehefähigkeitszeugnis — свідоцтво, видане в його країні, що підтверджує: за національним правом ця особа має право вступити в шлюб. Більшість країн такий документ видає. Україна — не видає. Тому німецький закон передбачає альтернативу: процедура Befreiung через президента Oberlandesgericht (OLG).

Чому Україна не видає Ehefähigkeitszeugnis

У країнах, де такий документ видається (Польща, Чехія, Франція, Нідерланди, Фінляндія тощо), законодавство передбачає окремий порядок його видачі — спеціальний орган, спеціальна форма, спеціальна процедура. В Україні такого окремого документа в системі ДРАЦС немає.

Натомість Україна видає довідку про сімейний стан — про те, що особа не перебуває в зареєстрованому шлюбі. Це найближчий аналог, але формально це не свідоцтво про шлюбоздатність у німецькому розумінні. Standesamt такою довідкою не задовольняється.

Тому німецьке право передбачило обхідний шлях: іноземець з країни без Ehefähigkeitszeugnis звертається до президента OLG, який — на основі поданих документів — констатує, що ця особа має право вступити в шлюб за національним правом своєї країни. Це і є Befreiung.

Хто видає Befreiung

Президент Oberlandesgericht — Вищого земельного суду — землі, де планується шлюб (тобто за майбутнім місцем реєстрації шлюбу в Standesamt).

Не всі OLG однаково швидко працюють. У різних землях — різні строки і трохи різні вимоги.

  1. OLG Berlin (Камергеріхт) — для шлюбів у Берліні, в середньому 2–4 місяці
  2. OLG München — Баварія, типово 3–5 місяців
  3. OLG Frankfurt — Гессен, 2–4 місяці
  4. OLG Hamburg — 2–3 місяці
  5. OLG Köln — Північний Рейн-Вестфалія, 3–6 місяців
  6. OLG Stuttgart — Баден-Вюртемберг, 3–5 місяців
  7. OLG Dresden — Саксонія, 2–4 місяці

Якщо обидва наречені іноземці, або якщо німецька сторона мешкає в одній землі, а Ви — в іншій, є нюанси з визначенням компетентного OLG. Перевіряємо в кожному випадку.

Що OLG перевіряє

Президент Oberlandesgericht перевіряє декілька речей:

1. Що особа дійсно громадянин України. Через паспорт.

2. Що особа має право вступити в шлюб за українським правом. Тобто:

  1. Досягла 18 років (або 17 з дозволом суду — в Україні є виняток)
  2. Не перебуває в іншому зареєстрованому шлюбі
  3. Не є близьким родичем майбутнього подружжя в забороненій ступені (батько-донька, брат-сестра тощо)
  4. Дієздатна

3. Що в Україні не існує незавершеного процесу про припинення попереднього шлюбу. Якщо Ви розлучені — рішення повинно бути остаточним і набуло чинності.

4. Що документи з України дійсні і правильно легалізовані. Апостиль, присяжний переклад, відповідність форми вимогам.

Якщо все в порядку — Befreiung видається. Відмови трапляються рідко і зазвичай через формальні причини (відсутність якогось документа, помилки в перекладі, простроченість довідки).

Особливі ситуації

  1. Раніше були в шлюбі. Потрібне свідоцтво про розлучення з апостилем і перекладом. Якщо розлучення було в Україні — стандартна процедура. Якщо в іншій країні — спочатку легалізуємо те розлучення для Німеччини, потім подаємо на Befreiung.
  2. Раніше були в шлюбі з громадянином іншої країни. Може знадобитись додаткова довідка про припинення цього шлюбу від ДРАЦС тієї країни.
  3. Овдовіли. Свідоцтво про смерть колишнього з подружжя — з апостилем і перекладом.
  4. Маєте подвійне громадянство (Україна + інша країна). Можливо, простіше отримати Ehefähigkeitszeugnis з тієї другої країни (якщо вона видає такі). Тоді процедура Befreiung не потрібна. Але це треба перевіряти індивідуально.
  5. Тимчасовий захист §24 AufenthG. Тимчасовий захист дає право на укладення шлюбу в Німеччині. Процедура Befreiung — стандартна.
  6. Документи з тимчасово окупованих територій. Якщо Ви з Маріуполя, Мелітополя, Луганська, Бахмута — отримання документів складніше, але можливо через будь-який ДРАЦС в Україні за єдиним реєстром. Іноді — через встановлення фактів через суд (3–6 місяців). Працюємо з цим.
  7. Майбутній чоловік або дружина — не громадянин Німеччини. Якщо обидва іноземці, OLG може застосувати додаткову перевірку — щоб переконатись, що шлюб буде дійсним за національним правом обох сторін.
  8. Підозра на фіктивний шлюб. Standesamt в Німеччині перевіряє шлюби іноземців на фіктивність. Якщо є сумніви, можуть провести Anhörung (співбесіду) з нареченими — окремо. Це не зупиняє процедуру Befreiung, але додає крок у Standesamt. Готуємо до співбесіди заздалегідь.

Що ми робимо

  1. Початкова консультація — аналізуємо Вашу ситуацію, оцінюємо строки і бюджет.
  2. Готуємо доручення для оформлення в українському консульстві в Німеччині або у місцевого нотаріуса.
  3. Через нашу мережу 50+ офісів в Україні — отримуємо дублікати свідоцтв, довідки про сімейний стан, інші необхідні документи.
  4. Ставимо апостиль через Мінюст України.
  5. Замовляємо присяжний переклад у Німеччині через перевірених vereidigter Übersetzer.
  6. Записуємо Вас на Anmeldung der Eheschließung у Вашому Standesamt.
  7. Супроводжуємо подачу пакета в Standesamt — наш адвокат у Берліні присутній на зустрічі.
  8. Контролюємо передачу документів до OLG, відстежуємо процес, реагуємо на запитання OLG.
  9. Після отримання Befreiung — координуємо з Standesamt дату церемонії.
  10. При потребі — підготовка до співбесіди про фіктивність, інші особливі процедури.


Часті питання

01 Що таке процедура Befreiung і коли вона потрібна?
Befreiung — це процедура звільнення від подання свідоцтва про шлюбоздатність (Ehefähigkeitszeugnis) для іноземців, які бажають одружитися в Німеччині. Вона потрібна, коли країна нареченого не видає цей документ, як це відбувається в Україні.
02 Як отримати Befreiung через Oberlandesgericht?
Щоб отримати Befreiung, потрібно звернутися до президента Oberlandesgericht (OLG) за місцем запланованого шлюбу. Необхідно подати документи, підтверджуючи, що ви маєте право вступити в шлюб за національним правом.
03 Які документи необхідні для подачі на Befreiung?
Потрібно надати паспорт, довідку про сімейний стан, документи, що підтверджують вашу правоздатність до шлюбу, та їх легалізацію. Також можуть знадобитися додаткові документи, якщо ви раніше були одружені чи овдовіли.
04 Скільки часу займає процедура отримання Befreiung?
Час отримання Befreiung залежить від конкретного Oberlandesgericht. Зазвичай це займає від 2 до 6 місяців в залежності від регіону Німеччини.
05 Які послуги надає АО «Захист» у процесі отримання Befreiung?
Адвокатське об'єднання «Захист» пропонує консультації, підготовку документів, супровід у місцевих органах, контроль за процесом в OLG та підготовку до співбесід, якщо це необхідно.
Update cookies preferences
Зв'яжіться з нами
Записатись на консультацію
Написати в чат
Задати питання
Онлайн консультація

Вітаємо! Чим ми можемо Вам допомогти?